Ćwiczenia – Transport (Tydzień 4)
Materiał
Ćwiczenia do Tygodnia 4 – Transport i podróże. Zakres: środki transportu, pytanie o drogę, orientacja w terenie, kupowanie biletów, jazda samochodem.
Ćwiczenie 1 – Środki transportu
Przetłumacz na polski:
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| el coche | ? |
| el avión | ? |
| la parada | ? |
| el billete | ? |
| la autopista | ? |
| el aparcamiento | ? |
| la gasolinera | ? |
| el peaje | ? |
Odpowiedzi
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| el coche | samochód |
| el avión | samolot |
| la parada | przystanek |
| el billete | bilet |
| la autopista | autostrada |
| el aparcamiento | parking |
| la gasolinera | stacja benzynowa |
| el peaje | opłata / bramka autostradowa |
Ćwiczenie 2 – Kierunki
Przetłumacz polecenia nawigacyjne na hiszpański:
| Po polsku | Po hiszpańsku |
|---|---|
| Jedź prosto | ? |
| Skręć w prawo | ? |
| Skręć w lewo | ? |
| Zawróć | ? |
| Na skrzyżowaniu skręć w lewo | ? |
| Jest 200 metrów stąd | ? |
| To jest blisko / daleko | ? |
Odpowiedzi
| Po polsku | Po hiszpańsku |
|---|---|
| Jedź prosto | Siga todo recto |
| Skręć w prawo | Gire a la derecha |
| Skręć w lewo | Gire a la izquierda |
| Zawróć | Dé la vuelta |
| Na skrzyżowaniu skręć w lewo | En el cruce, gire a la izquierda |
| Jest 200 metrów stąd | Está a doscientos metros |
| To jest blisko / daleko | Está cerca / lejos |
Ćwiczenie 3 – Uzupełnij dialog: pytanie o drogę
Wstaw brakujące słowa:
Słowa: derecha, dónde, recto, cruce, perdone, lejos, gracias
Tú: __________, ¿sabe dónde está la estación de tren?
Señora: Sí, claro. Siga todo __________ hasta el __________,
luego gire a la __________.
No está muy __________, a unos cinco minutos a pie.
Tú: ¿ __________ está exactamente?
Señora: Al final de la calle, a mano derecha.
Tú: Muchas __________.
Señora: ¡De nada!
Odpowiedzi
Tú: Perdone, ¿sabe dónde está la estación de tren?
Señora: Sí, claro. Siga todo recto hasta el cruce,
luego gire a la derecha.
No está muy lejos, a unos cinco minutos a pie.
Tú: ¿Dónde está exactamente?
Señora: Al final de la calle, a mano derecha.
Tú: Muchas gracias.
Señora: ¡De nada!
Ćwiczenie 4 – Na stacji benzynowej
Przetłumacz na hiszpański:
- Pełny bak, proszę.
- Ile kosztuje litr benzyny bezołowiowej?
- Gdzie jest toaleta?
- Czy mogę zapłacić kartą?
- Ile kosztuje przejazd autostradą?
- Gdzie jest najbliższy parking?
Odpowiedzi
- Lleno, por favor.
- ¿Cuánto cuesta el litro de gasolina sin plomo?
- ¿Dónde está el servicio / el baño?
- ¿Puedo pagar con tarjeta?
- ¿Cuánto cuesta el peaje?
- ¿Dónde está el aparcamiento más cercano?
Ćwiczenie 5 – Kupowanie biletu
Ułóż prawidłowe zdania z rozsypanych słów:
Madrid / a / billete / quiero / un / para→ ?el / a / tren / qué / sale / hora / ¿→ ?de / regreso / ida / y / dos / billetes→ ?andén / ¿ / qué / de / sale / el / tren→ ?cuánto / ¿ / cuesta / el / billete / ?→ ?
Odpowiedzi
- Quiero un billete para Madrid.
- ¿A qué hora sale el tren?
- Dos billetes de ida y regreso.
- ¿De qué andén sale el tren?
- ¿Cuánto cuesta el billete?
Ćwiczenie 6 – Awaria samochodu
Dopasuj problem do rozwiązania:
| Problem | Rozwiązanie |
|---|---|
| 1. Se me ha pinchado una rueda | A. Llamar a una grúa |
| 2. El coche no arranca | B. Ir a una gasolinera |
| 3. Me he quedado sin gasolina | C. Cambiar la rueda |
| 4. El motor se calienta | D. Llamar al seguro |
| 5. He tenido un accidente | E. Parar y dejar enfriar |
Odpowiedzi
- C – Cambiar la rueda (zmienić koło)
- A – Llamar a una grúa (zadzwonić po lawetę)
- B – Ir a una gasolinera (pojechać na stację)
- E – Parar y dejar enfriar (zatrzymać się i ostudzić silnik)
- D – Llamar al seguro (zadzwonić do ubezpieczalni)
Ćwiczenie 7 – Sytuacja: na granicy / celna
Przetłumacz na hiszpański:
- Jadę na wakacje.
- Jestem turystą z Polski.
- Mam wszystkie dokumenty.
- Czy muszę płacić cło?
- Ile czasu mogę zostać?
Odpowiedzi
- Estoy de vacaciones.
- Soy turista de Polonia.
- Tengo todos los documentos.
- ¿Tengo que pagar aduana?
- ¿Cuánto tiempo puedo quedarme?
Ćwiczenie 8 – Mini-rozmowa: w taksówce
Uzupełnij rozmowę w taksówce:
Tú: ¿___________ llevar al Hotel Sol, por favor?
Taxista: Sí, claro. ¿Sabe la dirección exacta?
Tú: Calle Mayor, número ___________.
Taxista: De acuerdo. ¿Tiene prisa?
Tú: Sí, tengo que llegar ___________ las tres.
Taxista: Está bien, tomamos la autopista.
[al llegar]
Tú: ¿___________ cuesta?
Taxista: Son doce euros.
Tú: Aquí tiene. ___________ el cambio.
Taxista: ¡Gracias! ¡Hasta luego!
Słowa do wstawienia: puede, 15, antes de, Quédese con, Cuánto
Odpowiedzi
Tú: ¿Puede llevar al Hotel Sol, por favor?
Taxista: Sí, claro. ¿Sabe la dirección exacta?
Tú: Calle Mayor, número 15.
Taxista: De acuerdo. ¿Tiene prisa?
Tú: Sí, tengo que llegar antes de las tres.
Taxista: Está bien, tomamos la autopista.
[al llegar]
Tú: ¿Cuánto cuesta?
Taxista: Son doce euros.
Tú: Aquí tiene. Quédese con el cambio.
Taxista: ¡Gracias! ¡Hasta luego!
Wskazówka dla kierowcy w Hiszpanii
Pamiętaj o kluczowych zwrotach na drodze: - Ceda el paso – ustąp pierwszeństwa - Dirección prohibida – zakaz wjazdu - Salida – wyjazd / wyjście - Desvío – objazd - Obras – roboty drogowe