Tydzień 5 - Zakupy i pieniądze
Cel tygodnia
Naucz się robić zakupy, pytać o ceny, targować się i płacić w sklepach, na targu i w aptece.
Słownictwo - 50 słów
Miejsca zakupów
| Hiszpański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| la tienda | /la tien-da/ | sklep |
| el mercado | /el mer-ka-do/ | targ / rynek |
| el supermercado | /el su-per-mer-ka-do/ | supermarket |
| el centro comercial | /el sen-tro ko-mer-sial/ | centrum handlowe |
| la farmacia | /la far-ma-sia/ | apteka |
| la panadería | /la pa-na-de-ri-a/ | piekarnia |
| la carnicería | /la kar-ni-se-ri-a/ | mięsny / rzeźnik |
| la frutería | /la fru-te-ri-a/ | sklep z owocami |
| la librería | /la li-bre-ri-a/ | księgarnia |
Przykłady użycia - miejsca zakupów
la tienda / el mercado - Esta tienda abre a las nueve. — Ten sklep otwiera o dziewiątej. - El mercado de La Boqueria está en Barcelona. — Targ La Boqueria jest w Barcelonie. - En el mercado los productos son más frescos. — Na targu produkty są świeższe.
el supermercado / el centro comercial - El supermercado Mercadona está muy bien de precio. — Supermarket Mercadona ma bardzo dobre ceny. - El centro comercial cierra a las diez de la noche. — Centrum handlowe zamyka o dziesiątej wieczorem.
la farmacia / la panadería - La farmacia de guardia está abierta toda la noche. — Apteka dyżurna jest otwarta całą noc. - En España hay una farmacia en cada esquina. — W Hiszpanii jest apteka na każdym rogu. - El pan de la panadería está recién hecho. — Chleb z piekarni jest świeżo upieczony.
Produkty
| Hispański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| la ropa | /la ro-pa/ | ubranie |
| el vestido | /el bes-ti-do/ | sukienka |
| la camiseta | /la ka-mi-se-ta/ | koszulka |
| los pantalones | /los pan-ta-lo-nes/ | spodnie |
| los zapatos | /los sa-pa-tos/ | buty |
| el abrigo | /el a-bri-go/ | płaszcz |
| el sombrero | /el som-bre-ro/ | kapelusz |
| el bolso | /el bol-so/ | torebka |
| las gafas de sol | /las ga-fas de sol/ | okulary słoneczne |
| el recuerdo | /el re-kuer-do/ | pamiątka |
Przykłady użycia - produkty
la ropa / la camiseta / los pantalones - Necesito comprar ropa de verano. — Muszę kupić letnie ubrania. - Esta camiseta me queda grande. — Ta koszulka jest na mnie za duża. - Los pantalones cortos son perfectos para la playa. — Krótkie spodnie są idealne na plażę.
los zapatos / el abrigo - Estos zapatos me hacen daño. — Te buty mnie bolą. - ¿Qué número de zapato tienes? — Jaki rozmiar buta nosisz? - No necesito abrigo en julio en España. — Nie potrzebuję płaszcza w lipcu w Hiszpanii.
las gafas de sol / el recuerdo - He olvidado las gafas de sol en el hotel. — Zapomniałem okularów przeciwsłonecznych w hotelu. - Quiero comprar un recuerdo para mi familia. — Chcę kupić pamiątkę dla rodziny. - ¿Tiene recuerdos típicos de Barcelona? — Czy ma pan typowe pamiątki z Barcelony?
Pieniądze i płatności
| Hispański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| el dinero | /el di-ne-ro/ | pieniądze |
| el precio | /el pre-sio/ | cena |
| el euro | /el eu-ro/ | euro |
| el céntimo | /el sen-ti-mo/ | cent |
| la tarjeta | /la tar-che-ta/ | karta |
| el efectivo | /el e-fek-ti-bo/ | gotówka |
| el cajero | /el ka-che-ro/ | bankomat |
| el cambio | /el kam-bio/ | reszta / zmiana / kurs waluty |
| el recibo | /el re-si-bo/ | paragon |
| la factura | /la fak-tu-ra/ | faktura |
| el descuento | /el des-kuen-to/ | zniżka |
| la oferta | /la o-fer-ta/ | oferta / promocja |
| las rebajas | /las re-ba-chas/ | wyprzedaż |
Przykłady użycia - pieniądze
el precio / el euro / el céntimo - ¿Cuál es el precio de este vestido? — Jaka jest cena tej sukienki? - Cuesta veinte euros con cincuenta céntimos. — Kosztuje dwadzieścia euro i pięćdziesiąt centów. - Los precios en España son razonables. — Ceny w Hiszpanii są rozsądne.
la tarjeta / el efectivo / el cajero - ¿Puedo pagar con tarjeta? — Czy mogę zapłacić kartą? - Solo aceptamos efectivo. — Przyjmujemy tylko gotówkę. - ¿Hay un cajero cerca de aquí? — Czy jest tutaj gdzieś blisko bankomat? - El cajero no funciona. — Bankomat nie działa.
el descuento / las rebajas - ¿Puede hacerme un descuento? — Czy może mi pan zrobić zniżkę? - Con la tarjeta de socio hay un diez por ciento de descuento. — Z kartą członkowską jest dziesięć procent zniżki. - Las rebajas de verano empiezan en julio. — Letnia wyprzedaż zaczyna się w lipcu. - Todo está en oferta esta semana. — Wszystko jest w promocji w tym tygodniu.
Rozmiary i kolory
| Hispański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| la talla | /la ta-ja/ | rozmiar (odzież) |
| el número | /el nu-me-ro/ | rozmiar (obuwie) |
| pequeño/a | /pe-ke-nio/nia/ | mały/a |
| mediano/a | /me-dia-no/na/ | średni/a |
| grande | /gran-de/ | duży/a |
| rojo/a | /ro-cho/cha/ | czerwony/a |
| negro/a | /ne-gro/gra/ | czarny/a |
| blanco/a | /blan-ko/ka/ | biały/a |
| amarillo/a | /a-ma-ri-jo/ja/ | żółty/a |
| rosa | /ro-sa/ | różowy/a |
| gris | /gris/ | szary/a |
Przykłady użycia - rozmiary i kolory
la talla / el número - ¿Tiene esto en talla M? — Czy ma pan to w rozmiarze M? - Mi talla es la cuarenta y dos. — Mój rozmiar to czterdzieści dwa. - ¿Qué número de zapato llevas? — Jaki rozmiar buta nosisz? - El número cuarenta y tres, por favor. — Rozmiar czterdzieści trzy, proszę.
rojo / negro / blanco - Quiero la camiseta en rojo, no en azul. — Chcę koszulkę w czerwonym, nie niebieskim. - El bolso negro combina con todo. — Czarna torebka pasuje do wszystkiego. - Una camisa blanca es siempre elegante. — Biała koszula jest zawsze elegancka.
pequeño / mediano / grande - Este vestido me queda pequeño. — Ta sukienka jest na mnie za mała. - ¿Lo tiene en una talla más grande? — Czy ma pan to w większym rozmiarze?
Przymiotniki przy zakupach
| Hispański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| barato/a | /ba-ra-to/ta/ | tani/a |
| caro/a | /ka-ro/ra/ | drogi/a |
| bonito/a | /bo-ni-to/ta/ | ładny/a |
| feo/a | /fe-o/a/ | brzydki/a |
| nuevo/a | /nue-bo/ba/ | nowy/a |
| antiguo/a | /an-ti-guo/gua/ | stary / antyczny |
Przykłady użycia - przymiotniki
barato/a / caro/a - ¡Qué barato! Me lo llevo. — Jakie tanie! Biorę to. - Es demasiado caro para mí. — To dla mnie za drogo. - En el mercado todo es más barato. — Na targu wszystko jest tańsze.
bonito/a / feo/a - ¡Qué bolso tan bonito! ¿Dónde lo has comprado? — Jaka piękna torebka! Gdzie ją kupiłaś? - Este color es un poco feo. — Ten kolor jest trochę brzydki.
nuevo/a / antiguo/a - Necesito unos zapatos nuevos. — Potrzebuję nowych butów. - Este mercado vende muebles antiguos. — Ten targ sprzedaje stare meble.
Niezbędne zwroty
W sklepie
| Zwrot | Tłumaczenie |
|---|---|
| ¿Me puede ayudar? | Czy może mi pan pomóc? |
| Solo estoy mirando. | Tylko patrzę (nie potrzebuję pomocy). |
| ¿Cuánto cuesta esto? | Ile to kosztuje? |
| ¿Cuánto vale? | Ile to kosztuje? |
| ¿Tiene algo más barato? | Czy ma pan coś tańszego? |
| ¿Puedo probármelo? | Czy mogę to przymierzyć? |
| ¿Dónde están los probadores? | Gdzie są przymierzalnie? |
| Me lo llevo. | Biorę to. |
| No me gusta. | Nie podoba mi się. |
| No me queda bien. | Nie pasuje mi. |
Rozmiar i kolor
| Zwrot | Tłumaczenie |
|---|---|
| ¿Tiene la talla S/M/L? | Czy ma pan rozmiar S/M/L? |
| ¿Lo tiene en otro color? | Czy ma pan to w innym kolorze? |
| ¿Lo tiene en azul? | Czy ma pan to w niebieskim kolorze? |
| ¿Qué número tiene? | Jaki rozmiar buta pan/pani ma? |
Płatność i reklamacje
| Zwrot | Tłumaczenie |
|---|---|
| ¿Puedo pagar con tarjeta? | Czy mogę zapłacić kartą? |
| ¿Puede hacerme un descuento? | Czy może mi pan dać zniżkę? |
| ¿Hay rebajas? | Czy jest wyprzedaż? |
| ¿Me puede dar un recibo? | Czy może mi pan dać paragon? |
| Quiero devolver esto. | Chcę to zwrócić. |
| Esto está roto/defectuoso. | To jest zepsute/wadliwe. |
| ¿Dónde está el cajero? | Gdzie jest bankomat? |
Na targu
| Zwrot | Tłumaczenie |
|---|---|
| ¿A cuánto están las naranjas? | Po ile są pomarańcze? |
| Un kilo de tomates, por favor. | Kilogram pomidorów, proszę. |
| ¿Están frescos? | Czy są świeże? |
| Me da medio kilo. | Poproszę pół kilo. |
Dialogi przykładowe
Dialog 1 - W sklepie z odzieżą
Vendedor: ¡Buenos días! ¿Le puedo ayudar? (Dzień dobry! Czy mogę panu pomóc?)
Cliente: Busco una camiseta azul. (Szukam niebieskiej koszulki.)
Vendedor: ¿Qué talla tiene? (Jaki ma pan rozmiar?)
Cliente: Mediana. ¿Cuánto cuesta esta? (Średni. Ile kosztuje ta?)
Vendedor: Veinte euros. ¿Quiere probársela? (Dwadzieścia euro. Czy chce pan ją przymierzyć?)
Cliente: Sí, por favor. (Tak, proszę.)
(después / po chwili)
Cliente: Me la llevo. (Biorę ją.)
Dialog 2 - Pytanie o cenę i targowanie
A: ¿Cuánto vale este recuerdo? (Ile kosztuje ta pamiątka?)
B: Quince euros. (Piętnaście euro.)
A: ¡Es muy caro! ¿Me puede hacer un descuento? (To bardzo drogo! Czy może mi pan dać zniżkę?)
B: Le dejo por doce euros. (Oddam za dwanaście euro.)
A: Vale, me lo llevo. (Ok, biorę to.)
Zadanie domowe
- Naucz się liczb do 100 (potrzebne do cen): veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien
- Ćwicz pytanie: ¿Cuánto cuesta...?
- Zapamiętaj kolory - często potrzebne w sklepach