Windsurfing i sporty wodne
Kompletne słownictwo windsurfingowe: sprzęt, warunki, technika, szkoła. Zwroty do użycia na wodzie i z instruktorem.
Słownictwo – sprzęt
| Hiszpański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| el windsurf | /el wind-surf/ | windsurfing |
| la tabla | /la tab-la/ | deska |
| la vela | /la be-la/ | żagiel |
| el mástil | /el mas-til/ | maszt |
| la botavara | /la bo-ta-ba-ra/ | bom (poprzeczka) |
| el arnés | /el ar-nes/ | uprząż |
| el trapecio | /el tra-pe-sio/ | trapez |
| la aleta | /la a-le-ta/ | płetwa (deski) |
| el pie de mástil | /el pie de mas-til/ | złącze masztu |
| el neopreno | /el ne-o-pre-no/ | pianka neoprenowa |
| el chaleco salvavidas | /el cza-le-ko sal-ba-bi-das/ | kamizelka ratunkowa |
| el casco | /el kas-ko/ | kask |
| las aletas (pies) | /las a-le-tas/ | płetwy (do nóg) |
| la correa | /la ko-re-a/ | smycz bezpieczeństwa |
▸ Przykłady użycia – sprzęt
Necesito una tabla de principiante. — Potrzebuję deski dla początkujących.
La vela es demasiado grande para el viento de hoy. — Żagiel jest za duży na dzisiejszy wiatr.
¿Qué tamaño de vela recomiendas para principiantes? — Jaki rozmiar żagla polecasz dla początkujących?
El mástil se ha roto. — Maszt się złamał.
Agarra la botavara con las dos manos. — Trzymaj bom obiema rękami.
¿Necesito neopreno en julio en España? — Czy potrzebuję pianki w lipcu w Hiszpanii?
Es obligatorio llevar chaleco salvavidas para principiantes. — Dla początkujących kamizelka ratunkowa jest obowiązkowa.
Słownictwo – warunki na wodzie
| Hiszpański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| el viento | /el bien-to/ | wiatr |
| los nudos | /los nu-dos/ | węzły (prędkość wiatru) |
| la dirección del viento | /la di-rek-sion del bien-to/ | kierunek wiatru |
| las olas | /las o-las/ | fale |
| la corriente | /la ko-rien-te/ | prąd |
| el mar en calma | /el mar en kal-ma/ | spokojne morze |
| el mar picado | /el mar pi-ka-do/ | wzburzone morze |
| el peligro | /el pe-li-gro/ | niebezpieczeństwo |
| la bandera roja | /la ban-de-ra ro-cha/ | czerwona flaga (zakaz) |
| la bandera amarilla | /la ban-de-ra a-ma-ri-ja/ | żółta flaga (ostrożność) |
| la bandera verde | /la ban-de-ra ber-de/ | zielona flaga (bezpiecznie) |
| el pronóstico | /el pro-nos-ti-ko/ | prognoza |
| la marea | /la ma-re-a/ | przypływ/odpływ |
| offshore | /of-szor/ | wiatr z lądu |
| onshore | /on-szor/ | wiatr z morza |
▸ Przykłady użycia – warunki
¿Cuántos nudos hay hoy? — Ile węzłów jest dziś?
Con quince nudos es perfecto para principiantes. — Przy piętnastu węzłach jest idealnie dla początkujących.
El viento es demasiado fuerte hoy, más de treinta nudos. — Wiatr jest dziś za silny, ponad trzydzieści węzłów.
Hay bandera roja, no se puede entrar al agua. — Jest czerwona flaga, nie można wchodzić do wody.
¿Qué significa la bandera amarilla? — Co oznacza żółta flaga?
Hoy hay bandera verde, el mar está tranquilo. — Dziś jest zielona flaga, morze jest spokojne.
Cuidado con la corriente, es muy fuerte. — Uważaj na prąd, jest bardzo silny.
Słownictwo – technika i manewry
| Hiszpański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| virar / hacer una virada | /bi-rar/ | zmiana kursu / wykonać zwrot |
| el water start | /el ua-ter start/ | start z wody |
| la planeada | /la pla-ne-a-da/ | planowanie |
| la posición básica | /la po-si-sion ba-si-ka/ | pozycja podstawowa |
| equilibrio | /e-ki-li-brio/ | równowaga |
| caerse | /ka-er-se/ | spaść / przewrócić się |
| subirse a la tabla | /su-bir-se a la tab-la/ | wejść na deskę |
| izar la vela | /i-sar la be-la/ | podnosić żagiel |
| navegar | /na-be-gar/ | żeglować |
| el upwind | /el ap-uind/ | kurs pod wiatr |
| el downwind | /el daun-uind/ | kurs z wiatrem |
▸ Przykłady użycia – technika
Me he caído muchas veces, es normal para principiantes. — Spadłem wiele razy, to normalne dla początkujących.
¿Cómo me subo a la tabla después de caerme? — Jak wejść na deskę po upadku?
Para izar la vela, agarra la cuerda de izaje. — Żeby podnieść żagiel, chwyć linę do podnoszenia.
El equilibrio es lo más difícil al principio. — Równowaga jest najtrudniejsza na początku.
Flexiona las rodillas para mantener el equilibrio. — Ugnij kolana żeby utrzymać równowagę.
Słownictwo – szkoła i kurs
| Hiszpański | Fonetyczny | Polski |
|---|---|---|
| la escuela de windsurf | /la es-kue-la de wind-surf/ | szkoła windsurfingu |
| el instructor | /el ins-truk-tor/ | instruktor |
| la clase | /la kla-se/ | lekcja |
| el curso | /el kur-so/ | kurs |
| el principiante | /el prin-si-pian-te/ | początkujący |
| el nivel intermedio | /el ni-bel in-ter-me-dio/ | poziom średniozaawansowany |
| el nivel avanzado | /el ni-bel a-ban-sa-do/ | poziom zaawansowany |
| el alquiler | /el al-ki-ler/ | wypożyczenie |
| el seguro | /el se-gu-ro/ | ubezpieczenie |
| la fianza | /la fian-sa/ | kaucja |
| el bautismo de windsurf | /el bau-tis-mo/ | inicjacja / pierwszy raz |
▸ Przykłady użycia – szkoła
El instructor habla inglés y español. — Instruktor mówi po angielsku i po hiszpańsku.
¿Cuánto dura la clase? — Ile trwa lekcja?
La clase es de dos horas en total. — Lekcja trwa łącznie dwie godziny.
Soy principiante absoluto, nunca he hecho windsurf. — Jestem absolutnym początkującym, nigdy nie robiłem windsurfingu.
¿Cuánto cuesta el alquiler del equipo completo? — Ile kosztuje wypożyczenie kompletnego sprzętu?
¿Hay que dejar una fianza? — Czy trzeba zostawić kaucję?
El seguro está incluido en el precio del alquiler. — Ubezpieczenie jest wliczone w cenę wypożyczenia.
Niezbędne zwroty
Zapisanie się na kurs
Quiero apuntarme a un curso de windsurf.
Chcę zapisać się na kurs windsurfingu.
Soy principiante, nunca he hecho windsurf.
Jestem początkujący, nigdy nie robiłem windsurfingu.
¿Cuántos días dura el curso?
Ile dni trwa kurs?
¿Cuántas personas hay en cada clase?
Ile osób jest w każdej klasie?
¿A qué hora empieza la primera clase?
O której zaczyna się pierwsza lekcja?
¿Está incluido el equipo en el precio?
Czy sprzęt jest wliczony w cenę?
¿Qué talla de neopreno tengo?
Jaki rozmiar pianki mam?
¿Hay que saber nadar?
Czy trzeba umieć pływać?
Na lekcji z instruktorem
¿Puede repetir más despacio, por favor?
Czy może powtórzyć wolniej, proszę?
No entiendo, ¿puede mostrármelo?
Nie rozumiem, czy może mi to pokazać?
¿Cómo se coge la botavara correctamente?
Jak prawidłowo trzymać bom?
Me duele la espalda.
Boli mnie plecy.
Me he caído, ¿cómo vuelvo a la tabla?
Spadłem, jak wracam na deskę?
¿Puedo descansar un momento?
Czy mogę chwilę odpocząć?
¿Qué estoy haciendo mal?
Co robię źle?
¡Creo que ya lo cojo!
Chyba już łapię o co chodzi!
Warunki i bezpieczeństwo
¿Es seguro salir hoy?
Czy bezpiecznie jest dziś wychodzić?
¿Cuál es la previsión del viento?
Jaka jest prognoza wiatru?
¿Hay corriente peligrosa?
Czy jest niebezpieczny prąd?
¿Hasta dónde puedo alejarme de la orilla?
Jak daleko mogę odpłynąć od brzegu?
Me he alejado demasiado, necesito ayuda.
Odpłynąłem za daleko, potrzebuję pomocy.
He perdido la tabla.
Zgubiłem deskę.
Dialogi przykładowe
Dialog 1 – Zapis na kurs
¡Hola! Bienvenido a la escuela. ¿En qué puedo ayudarte?
Cześć! Witaj w szkole. W czym mogę ci pomóc?
Hola, quiero apuntarme a un curso de windsurf. Soy principiante absoluto.
Cześć, chcę zapisać się na kurs windsurfingu. Jestem absolutnym początkującym.
Perfecto. Tenemos un curso de tres días para principiantes. Incluye equipo, seguro y cinco horas de clase al día.
Świetnie. Mamy trzydniowy kurs dla początkujących. Obejmuje sprzęt, ubezpieczenie i pięć godzin lekcji dziennie.
¿Cuánto cuesta?
Ile kosztuje?
Ciento ochenta euros los tres días. ¿Hay que saber nadar? Sí, es imprescindible.
Sto osiemdziesiąt euro za trzy dni. Czy trzeba umieć pływać? Tak, to niezbędne.
¿Está incluido el neopreno?
Czy pianka jest wliczona?
Sí, todo incluido. Solo necesitas bañador y toalla.
Tak, wszystko wliczone. Potrzebujesz tylko stroju kąpielowego i ręcznika.
Genial, me apunto. ¿A qué hora empieza mañana?
Świetnie, zapisuję się. O której zaczyna się jutro?
A las nueve de la mañana. ¡Hasta mañana!
O dziewiątej rano. Do jutra!
Dialog 2 – Na wodzie z instruktorem
¡Muy bien! Ahora intenta hacer una virada.
Bardzo dobrze! Teraz spróbuj wykonać zwrot.
¿Cómo se hace exactamente? No entiendo.
Jak się to dokładnie robi? Nie rozumiem.
Primero reduce la velocidad, luego gira la tabla con el pie y cambia de mano en la botavara.
Najpierw zmniejsz prędkość, potem obróć deskę nogą i zmień rękę na bomie.
Lo intento... ¡me he caído!
Próbuję... spadłem!
¡Normal! Inténtalo de nuevo, ya casi lo tienes. Flexiona más las rodillas.
Normalnie! Spróbuj jeszcze raz, już prawie to masz. Bardziej ugnij kolana.
¿Qué estoy haciendo mal exactamente?
Co dokładnie robię źle?
Estás mirando los pies. Mira siempre al horizonte para mantener el equilibrio.
Patrzysz na nogi. Zawsze patrz na horyzont żeby utrzymać równowagę.
¡Ahora sí! ¡Creo que ya lo cojo!
Teraz tak! Chyba już łapię o co chodzi!
Dialog 3 – Warunki i bezpieczeństwo
¿Es seguro salir hoy? Veo que hay bastante viento.
Czy bezpiecznie jest dziś wychodzić? Widzę że jest sporo wiatru.
Hay unos veinte nudos, es perfecto para el nivel intermedio. Para principiantes es un poco fuerte.
Jest około dwudziestu węzłów, idealnie dla poziomu średniego. Dla początkujących trochę za silny.
¿Qué significa la bandera amarilla que veo allí?
Co oznacza ta żółta flaga którą widzę tam?
Significa precaución — hay corriente moderada. No os alejéis más de doscientos metros de la orilla.
Oznacza ostrożność — jest umiarkowany prąd. Nie odpływajcie więcej niż dwieście metrów od brzegu.
Entendido. ¿Y si me alejo demasiado?
Rozumiem. A jeśli odpłynę za daleko?
Levanta la vela en vertical — es la señal de socorro. El equipo de seguridad vendrá a buscarte en moto de agua.
Podnieś żagiel pionowo — to sygnał wzywania pomocy. Zespół bezpieczeństwa przyjedzie po ciebie na skuterze wodnym.
Dialog 4 – Wypożyczenie sprzętu
Buenos días. Quiero alquilar una tabla y una vela para esta tarde.
Dzień dobry. Chcę wypożyczyć deskę i żagiel na to popołudnie.
¿Cuál es tu nivel? ¿Principiante, intermedio o avanzado?
Jaki jest twój poziom? Początkujący, średni czy zaawansowany?
Intermedio. Ya sé planeada pero el water start todavía no me sale bien.
Średni. Już umiem planowanie ale water start jeszcze mi nie wychodzi dobrze.
Perfecto. Te doy una tabla de 120 litros con vela de 5.5 metros. ¿El viento hoy es de 18 nudos.
Świetnie. Daję ci deskę 120 litrów z żaglem 5,5 metra. Wiatr dziś to 18 węzłów.
¿Cuánto cuesta por hora?
Ile kosztuje na godzinę?
Quince euros la hora, o cuarenta euros todo el día. ¿Necesitas arnés también?
Piętnaście euro za godzinę, albo czterdzieści euro na cały dzień. Potrzebujesz też uprzęży?
Sí, el arnés también. Tomo el día entero.
Tak, uprzęży też. Biorę cały dzień.
Son cincuenta euros en total. ¿Hay fianza de cien euros en caso de daño al material.
Razem pięćdziesiąt euro. Jest kaucja sto euro na wypadek uszkodzenia sprzętu.
- Poćwicz pływanie — minimum 200m bez zatrzymywania
- Obejrzyj na YouTube: "windsurf para principiantes"
- Przynieś: protector solar alto (SPF 50+), agua, bañador, toalla
- Nie jedz ciężkiego posiłku przed lekcją na wodzie