Zdrowie i nagłe sytuacje
Zdrowie i nagłe sytuacje
Słownictwo – 50 słów
Kliknij nagłówek kategorii, aby rozwinąć
Ciało człowieka 16 słów ▸
| Hiszpański | Wymowa | Polski | Przykład |
|---|---|---|---|
| la cabeza | /la ka-be-sa/ | głowa | Me duele mucho la cabeza. — Bardzo boli mnie głowa. |
| el estómago | /el es-to-ma-go/ | żołądek | Tengo dolor de estómago. — Boli mnie żołądek. |
| la espalda | /la es-pal-da/ | plecy | Me duele la espalda de conducir. — Bolą mnie plecy od prowadzenia. |
| el cuello | /el kue-jo/ | szyja / kark | Me duele el cuello. — Boli mnie kark. |
| el hombro | /el om-bro/ | ramię / bark | Tengo dolor en el hombro derecho. — Boli mnie prawe ramię. |
| el brazo | /el bra-so/ | ramię / ręka | Me he roto el brazo. — Złamałem rękę. |
| la mano | /la ma-no/ | dłoń / ręka | Me duele la mano derecha. — Boli mnie prawa ręka. |
| el dedo | /el de-do/ | palec | Me he cortado el dedo. — Skaleczył się w palec. |
| el pecho | /el pe-czo/ | klatka piersiowa | Tengo dolor en el pecho. — Boli mnie klatka piersiowa. |
| la pierna | /la pier-na/ | noga | Me duele la pierna izquierda. — Boli mnie lewa noga. |
| la rodilla | /la ro-di-ja/ | kolano | Me he torcido la rodilla. — Skręciłem kolano. |
| el pie | /el pie/ | stopa | Me duele el pie después de caminar. — Boli mnie stopa po chodzeniu. |
| el ojo | /el o-cho/ | oko | Me pica el ojo. — Swędzi mnie oko. |
| la nariz | /la na-ris/ | nos | Tengo la nariz tapada. — Mam zatkany nos. |
| la boca | /la bo-ka/ | usta | Me duele la boca. — Bolą mnie usta. |
| la garganta | /la gar-gan-ta/ | gardło | Me duele la garganta. — Boli mnie gardło. |
Dolegliwości i choroby 10 słów ▸
| Hiszpański | Wymowa | Polski | Przykład |
|---|---|---|---|
| me duele la cabeza | /me due-le la ka-be-sa/ | boli mnie głowa | Me duele mucho la cabeza desde ayer. — Od wczoraj bardzo boli mnie głowa. |
| me duele el estómago | /me due-le el es-to-ma-go/ | boli mnie żołądek | Me duele el estómago, creo que comí mal. — Boli mnie żołądek, myślę, że coś zjadłem. |
| tengo fiebre | /ten-go fie-bre/ | mam gorączkę | Tengo fiebre alta, casi 39 grados. — Mam wysoką gorączkę, prawie 39 stopni. |
| tengo tos | /ten-go tos/ | mam kaszel | Tengo tos seca y me duele la garganta. — Mam suchy kaszel i boli mnie gardło. |
| me siento mal | /me sien-to mal/ | źle się czuję | Me siento muy mal, necesito un médico. — Czuję się bardzo źle, potrzebuję lekarza. |
| me he quemado | /me e ke-ma-do/ | oparzyłem się | Me he quemado con el sol. — Oparzyłem się słońcem. |
| me he torcido el tobillo | /me e tor-si-do el to-bi-jo/ | skręciłem kostkę | Me he torcido el tobillo jugando al fútbol. — Skręciłem kostkę grając w piłkę nożną. |
| tengo náuseas | /ten-go nau-se-as/ | mam mdłości | Tengo náuseas y mareos desde esta mañana. — Od rana mam mdłości i zawroty głowy. |
| me ha picado un insecto | /me a pi-ka-do un in-sek-to/ | ugryzł mnie owad | Me ha picado un insecto y tengo la zona hinchada. — Ugryzł mnie owad i mam opuchliznę. |
| no puedo moverme | /no pue-do mo-ber-me/ | nie mogę się ruszać | No puedo moverme, me duele mucho la espalda. — Nie mogę się ruszać, bardzo boli mnie plecy. |
Miejsca opieki medycznej 10 słów ▸
| Hiszpański | Wymowa | Polski | Przykład |
|---|---|---|---|
| el médico de guardia | /el me-di-ko de guar-dia/ | lekarz dyżurny | ¿Hay médico de guardia esta noche? — Czy jest dziś w nocy lekarz dyżurny? |
| el hospital | /el os-pi-tal/ | szpital | Tengo que ir al hospital urgentemente. — Muszę pilnie jechać do szpitala. |
| urgencias | /ur-chen-sias/ | izba przyjęć / SOR | Necesito ir a urgencias. — Muszę iść na izbę przyjęć. |
| la consulta | /la kon-sul-ta/ | gabinet lekarski | La consulta del médico está en el primer piso. — Gabinet lekarski jest na pierwszym piętrze. |
| la receta | /la re-se-ta/ | recepta | Necesito una receta para este medicamento. — Potrzebuję recepty na to lekarstwo. |
| el seguro médico | /el se-gu-ro me-di-ko/ | ubezpieczenie zdrowotne | ¿Tiene seguro médico europeo? — Czy ma pan europejskie ubezpieczenie zdrowotne? |
| la tarjeta sanitaria europea | /la tar-che-ta sa-ni-ta-ria eu-ro-pe-a/ | europejska karta ubezpieczenia | Necesito la tarjeta sanitaria europea. — Potrzebuję europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego. |
| pedir cita | /pe-dir si-ta/ | umówić wizytę | ¿Puedo pedir cita para mañana? — Czy mogę umówić wizytę na jutro? |
| el análisis de sangre | /el a-na-li-sis de san-gre/ | badanie krwi | El médico me pide un análisis de sangre. — Lekarz zlecił mi badanie krwi. |
| la radiografía | /la ra-dio-gra-fi-a/ | zdjęcie rentgenowskie | Necesito hacerme una radiografía del pie. — Muszę zrobić zdjęcie rentgenowskie stopy. |
Leki i leczenie 10 słów ▸
| Hiszpański | Wymowa | Polski | Przykład |
|---|---|---|---|
| el ibuprofeno | /el i-bu-pro-fe-no/ | ibuprofen | El ibuprofeno es bueno para el dolor. — Ibuprofen jest dobry na ból. |
| el paracetamol | /el pa-ra-se-ta-mol/ | paracetamol | Tome paracetamol cada ocho horas. — Proszę brać paracetamol co osiem godzin. |
| el antibiótico | /el an-ti-bio-ti-ko/ | antybiotyk | El médico me ha recetado un antibiótico. — Lekarz przepisał mi antybiotyk. |
| el antihistamínico | /el an-ti-is-ta-mi-ni-ko/ | antyhistaminik | El antihistamínico es para la alergia. — Antyhistaminik jest na alergię. |
| las gotas | /las go-tas/ | krople | Unas gotas para los ojos, por favor. — Krople do oczu, proszę. |
| la pomada | /la po-ma-da/ | maść | Una pomada para la quemadura solar. — Maść na oparzenie słoneczne. |
| el spray | /el sprai/ | spray | Un spray para los insectos, por favor. — Spray na owady, proszę. |
| con receta | /kon re-se-ta/ | na receptę | Este medicamento solo se vende con receta. — Ten lek jest dostępny tylko na receptę. |
| sin receta | /sin re-se-ta/ | bez recepty | El ibuprofeno se puede comprar sin receta. — Ibuprofen można kupić bez recepty. |
| dos veces al día | /dos be-ses al di-a/ | dwa razy dziennie | Tome una pastilla dos veces al día. — Proszę brać jedną tabletkę dwa razy dziennie. |
Nagłe sytuacje 8 słów ▸
| Hiszpański | Wymowa | Polski | Przykład |
|---|---|---|---|
| ¡Socorro! | /so-ko-ro/ | Pomocy! | ¡Socorro! Ha habido un accidente. — Pomocy! Zdarzył się wypadek. |
| la ambulancia | /la am-bu-lan-sia/ | karetka | Llame a la ambulancia, por favor. — Proszę zadzwonić po karetkę. |
| me han robado | /me an ro-ba-do/ | okradziono mnie | Me han robado el pasaporte. — Skradziono mi paszport. |
| la comisaría | /la ko-mi-sa-ri-a/ | komisariat | Tengo que ir a la comisaría. — Muszę iść na komisariat. |
| el accidente | /el ak-si-den-te/ | wypadek | Ha habido un accidente en la carretera. — Zdarzył się wypadek na drodze. |
| el robo | /el ro-bo/ | kradzież | He sufrido un robo en la playa. — Okradziono mnie na plaży. |
| la embajada | /la em-ba-cha-da/ | ambasada | Voy a la embajada polaca. — Idę do polskiej ambasady. |
| urgencias | /ur-chen-sias/ | izba przyjęć / SOR | ¿Dónde está urgencias? — Gdzie jest izba przyjęć? |
Numery alarmowe w Hiszpanii
Fiszki
Kliknij kartę, aby zobaczyć tłumaczenie. Oceń, czy znałeś słowo.
Zwroty i dialogi
Dialog: U lekarza
¿Qué le pasa?
Co panu dolega?
No me encuentro bien. Me duele mucho el estómago y tengo fiebre.
Nie czuję się dobrze. Bardzo boli mnie żołądek i mam gorączkę.
¿Desde cuándo? ¿Tiene alguna alergia a medicamentos?
Od kiedy? Czy jest pan uczulony na jakieś leki?
Desde esta mañana. No, que yo sepa.
Od rana. Nie, o ile wiem.
Le voy a recetar un antibiótico. Tome dos pastillas al día.
Przepiszę panu antybiotyk. Niech pan bierze dwie tabletki dziennie.
Dialog: W aptece
Buenos días. Me duele la garganta y tengo un poco de fiebre.
Dzień dobry. Boli mnie gardło i mam trochę gorączki.
¿Desde cuándo tiene estos síntomas?
Od kiedy ma pan te objawy?
Desde ayer por la tarde. ¿Tiene algo para el dolor de garganta?
Od wczoraj po południu. Czy ma pan coś na ból gardła?
Sí. Le recomiendo estas pastillas. Tome una cada seis horas.
Tak. Polecam te tabletki. Niech pan bierze jedną co sześć godzin.
¿Son con o sin receta?
Są na receptę czy bez recepty?
Sin receta. Si en dos días no mejora, vaya al médico.
Bez recepty. Jeśli za dwa dni nie będzie lepiej, proszę iść do lekarza.
Dialog: Zgłoszenie kradzieży na policji
Buenos días. Quisiera poner una denuncia. Me han robado la cartera.
Dzień dobry. Chciałbym złożyć zawiadomienie. Ukradziono mi portfel.
¿Cuándo ocurrió? ¿Dónde estaba usted?
Kiedy to się stało? Gdzie pan był?
Hace una hora, en el metro. Alguien me lo sacó del bolsillo.
Godzinę temu, w metrze. Ktoś wyjął mi go z kieszeni.
¿Llevaba dinero en efectivo? ¿Tarjetas de crédito?
Czy miał pan gotówkę? Karty kredytowe?
Sí, unos doscientos euros y dos tarjetas. Ya he bloqueado las tarjetas.
Tak, około dwustu euro i dwie karty. Już zablokowałem karty.
Bien. Rellene este formulario. Le damos el número de denuncia para el seguro.
Dobrze. Proszę wypełnić ten formularz. Damy panu numer zawiadomienia do ubezpieczenia.
Dialog: Wzywanie pomocy
¡Socorro! ¡Necesito ayuda! Mi amigo se ha desmayado.
Pomocy! Potrzebuję pomocy! Mój przyjaciel zemdlał.
¡Tranquilo! Llamo al ciento doce. ¿Está respirando?
Spokojnie! Dzwonię pod sto dwanaście. Czy oddycha?
Sí, pero está inconsciente. Hace mucho calor.
Tak, ale jest nieprzytomny. Jest bardzo gorąco.
Ponlo a la sombra y afloja su ropa. La ambulancia viene.
Połóż go w cieniu i poluzuj ubranie. Karetka jedzie.
¿Cuánto tardará la ambulancia?
Ile zajmie karetce?
Unos diez minutos. Quédate con él y no le dejes moverse.
Około dziesięciu minut. Zostań przy nim i nie pozwól mu się ruszać.
U lekarza / w aptece
Karta EKUZ – pamiętaj!
Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ) zapewnia bezpłatną opiekę medyczną w państwach UE.
Tengo seguro médico europeo.
= Mam europejskie ubezpieczenie zdrowotne.
¿Acepta la tarjeta sanitaria europea?
= Czy przyjmuje pan europejską kartę zdrowotną?
Sprawdź co zapamiętałeś. 8 pytań.
Jak powiedzieć "Boli mnie głowa"?